Danh ngôn chiến tranh

GTHN - Chiến tranh gây ra khổ đau và cái chết, con mất cha, vợ mất chồng. Chẳng có bất cứ một đất nước nào phải trải qua chiến tranh mà người dân lại nói được rằng “tôi thích nó” cả. Hậu quả của nó gây ra không chỉ là những mất mát trong thời chiến mà còn ảnh hưởng đến cả nhiều thế hệ sau. Và hôm nay, sau những dòng status và danh ngôn về tình yêu đã quá nhiều, mời các bạn cùng xem qua những dòng status chiến tranh, danh ngôn chiến tranh và những câu nói về chiến tranh ý nghĩa nhất. Đây là những dòng status và danh ngôn ủng hộ hòa bình và phản đối chiến tranh rất sâu sắc và đáng đọc. Chúc các bạn vui vẻ bên những dòng stt chiến tranh và danh ngôn chiến tranh hay!

danh-ngon-chien-tranh

» Status chiến tranh hay và ý nghĩa nhất

1, Tôi không biết chiến tranh thế giới thứ 3 sẽ sử dụng vũ khí nào nhưng tôi biết rằng chiến tranh thế giới thứ 4 sẽ sử dụng gậy gộc và đá!
– I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.
Albert Einstein

2, Tôi không những chỉ là một người chuộc hòa bình mà còn là một người chuộc hòa bình máu chiến. Tôi sẵn sàng chiến đấu vì hòa bình. Không gì có thể kết thúc chiến tranh nếu bản thân con người không từ chối tham gia chiến tranh.
– I am not only a pacifist but a militant pacifist. I am willing to fight for peace. Nothing will end war unless the people themselves refuse to go to war.
Albert Einstein

3, Hòa bình là đức hạnh của nhân loại. Chiến tranh là tội ác.
– Peace is the virtue of civilization. War is its crime.
Victor Hugo

4, Người lính là người cầu nguyện cho hòa bình nhiều hơn bất cứ ai, bởi chính người lính là người phải chịu đựng và mang những vết thương và sẹo chiến tranh nặng nề nhất.
– The soldier above all others prays for peace, for it is the soldier who must suffer and bear the deepest wounds and scars of war.
Douglas MacArthur

5, Những chiến thắng thật sự và bền lâu là chiến thắng của hòa bình, không phải của chiến tranh.
– The real and lasting victories are those of peace, and not of war.
Ralph Waldo Emerson

6, Sự hối hận sau một cuộc chiến không cần thiết rất lớn.
– Great is the guilt of an unnecessary war.
John Adams

7, Sự đảm bảo hòa bình bền vững nhất là chuẩn bị trong thời bình khả năng tự vệ trước chiến tranh.
– The firmest security of peace is the preparation during peace of the defenses of war.
John Quincy Adams

8, Không bao giờ có chiến tranh tốt đẹp, cũng như hòa bình xấu xa.
– There was never a good war, or a bad peace.
Benjamin Franklin

9, Chiến tranh không được trả giá trong thời chiến, hóa đơn sẽ đến sau đó.
– Wars are not paid for in wartime, the bill comes later.
Benjamin Franklin

10, Hãy để người yêu hòa bình chuẩn bị cho chiến tranh.
– Qui desiderat pacem praeparet bellum.
Flavius Vegetius Renatus

danh-ngon-chien-tranh

11, Có hai cách để chinh phục và nô dịch hóa một đất nước. Cách thứ nhất là bằng thanh kiếm. Cách thứ hai là bằng nợ nần.
– There are two ways to conquer and enslave a country. One is by the sword. The other is by debt.
John Adams

12, Nội chiến ư? Điều đó có nghĩa gì? Liệu có cuộc chiến ngoại bang nào không? Chẳng phải cuộc chiến nào cũng diễn ra giữa người với người, giữa những người anh em hay sao?
– Civil war? What does that mean? Is there any foreign war? Isn’t every war fought between men, between brothers?
Victor Hugo

13, Tôi không thể tin rằng chiến tranh là giải pháp tốt nhất. Không ai thắng trong cuộc chiến vừa qua và không ai sẽ thắng trong cuộc chiến tiếp theo.
– I can not believe that war is the best solution. No one won the last war, and no one will win the next war.
Eleanor Roosevelt

14, Tôi không tin rằng nhân loại sẽ bị quét sạch trong chiến tranh với bom nguyên tử. Có lẽ chỉ hai phần ba người trên trái đất sẽ bị tiêu diệt.
– I do not believe that civilization will be wiped out in a war fought with the atomic bomb. Perhaps two-thirds of the people of the earth will be killed.
Albert Einstein

15, Chúng ta thường nghĩ rằng hòa bình là sự vắng mặt của chiến tranh, rằng nếu các quốc gia hùng mạnh sẽ giảm các kho vũ khí vũ khí của họ thì chúng ta có thể có hòa bình. Nhưng nếu chúng ta nhìn sâu vào các loại vũ khí, chúng ta thấy rằng vũ khí nằm trong tâm trí của chúng ta, trong thành kiến ​​riêng, nỗi sợ hãi và sự thiếu hiểu biết. Ngay cả khi chúng ta vận chuyển tất cả các quả bom lên mặt trăng thì gốc rễ của chiến tranh và gốc rễ của những quả bom vẫn còn đó, trong trái tim và khối óc của chúng ta, và sớm hay muộn chúng ta cũng sẽ tạo những bom mới. Hoạt động cho hòa bình chính là phải nhổ gốc rể của chiến tranh từ chính trong chúng ta và từ trái tim của con người.
Thích Nhất Hạnh

16, Chúng ta muốn hòa bình, hoàn toàn hòa bình và chẳng gì hơn ngoài hòa bình, và thậm chí nếu chúng ta có phải chiến đấu trận chiến đẫm máu nhất, chúng ta cũng sẽ đạt được nó.
– We want peace, total peace and nothing but peace, and even if we have to fight the bloodiest battle, we are going to get it.
Khuyết danh

17, Tôi tin chắc rằng làm đổ máu dưới màu áo chiến tranh không gì khác là hành động sát nhân.
– It is my conviction that killing under the cloak of war is nothing but an act of murder.
Albert Einstein

18, Tai họa chết người khi bước vào bất cứ cuộc chiến nào mà không có ý định chiến thắng.
– It is fatal to enter any war without the will to win it.
Douglas MacArthur

19, Trong chiến tranh, không có gì thay thế được chiến thắng.
– In war, there is no substitute for victory.
Douglas MacArthur

20, Sự thật của cuộc đời là không thể đem một đứa trẻ đã chứng kiến chiến tranh so sánh với một đứa trẻ không biết chiến tranh là gì trừ những điều biết từ truyền hình.
– The facts of life are that a child who has seen war cannot be compared with a child who doesn’t know what war is except from television.
Sophia Loren

danh-ngon-chien-tranh

» Danh ngôn chiến tranh hay và ý nghĩa nhất

21, Người ta vẫn gọi chiến tranh là tội giết người. Không phải: nó là tự sát.
– We hear war called murder. It is not: it is suicide.
Ramsay MacDonald

22, Trong chiến tranh, anh thắng hay thua, sống hay chết – và sự khác biệt chỉ là một chớp mắt.
– In war, you win or lose, live or die – and the difference is just an eyelash.
Douglas MacArthur

23, Chiến tranh là bệnh dịch kinh khủng nhất mà nhân loại có thể mắc phải, nó hủy diệt tôn giáo, nó hủy diệt quốc gia, nó hủy diệt gia đình. Tai họa nào cũng dễ chịu hơn nó.
– War is the greatest plague that can afflict humanity, it destroys religion, it destroys states, it destroys families. Any scourge is preferable to it.
Martin Luther

24, Chúng ta từng tự hỏi chiến tranh sống ở đâu, và điều gì khiến nó gớm guốc như vậy. Và giờ chúng ta nhận ra mình biết nó sống ở đâu… ở trong chúng ta.
– We used to wonder where war lived, what it was that made it so vile. And now we realize that we know where it lives… inside ourselves.
Albert Camus

25, Cuộc chiến nào cũng là chuyện nực cười, đắt đỏ và đầy tác hại.
– All wars are follies, very expensive and very mischievous ones.
Benjamin Franklin

26, Chỉ người đã trải nghiệm cả ánh sáng và bóng tối, cả chiến tranh và hòa bình, cả thăng và trầm, chỉ người ấy đã thực sự trải nghiệm cuộc sống.
– Only the person who has experienced light and darkness, war and peace, rise and fall, only that person has truly experienced life.
Stefan Zweig

27, Chiến tranh là khoa học của sự hủy diệt.
– War is the science of destruction.
John Abbott

28, Giờ người ta kinh hãi nhận ra rằng chiến tranh chẳng giải quyết cái gì cả; rằng thắng một cuộc chiến cũng thảm khốc như thua cuộc.
– One is left with the horrible feeling now that war settles nothing; that to win a war is as disastrous as to lose one.
Agatha Christie

29, Sự thật gây sốc nhất về chiến tranh là cả nạn nhân và công cụ của nó đều là những con người riêng biệt, và những con người riêng biệt này bị kết án bởi những thỏa thuận chính trị gớm guốc để giết hoặc bị giết trong các tranh chấp không liên quan tới họ.
– The most shocking fact about war is that its victims and its instruments are individual human beings, and that these individual beings are condemned by the monstrous conventions of politics to murder or be murdered in quarrels not their own.
Aldous Huxley

30, Ai biết nghĩ phải nghĩ tới cuộc chiến tiếp theo như cách họ nghĩ tới tự sát.
– Anyone who thinks must think of the next war as they would of suicide.
Eleanor Roosevelt

danh-ngon-chien-tranh

31, Kẻ tạo ra chiến tranh thả rông cho địa ngục lây lan và mở tĩnh mạch có thể khiến một quốc gia đổ máu cho tới chết.
– He who is the author of a war lets loose the whole contagion of hell and opens a vein that bleeds a nation to death.
Thomas Paine

32, Một cuộc chiến tranh lớn để lại cho quốc gia ba đạo quân: đạo quân què quặt, đạo quân than khóc, và đạo quân trộm cắp.
– A great war leaves a country with three armies: an army of cripples, an army of mourners, and an army of thieves.
Khuyết danh

33, Chưa từng có lúc nào thế giới không chiến tranh. Dù trong bảy nghìn, mười nghìn hay hai mươi nghìn năm. Những nhà lãnh đạo khôn ngoan nhất, hay những vì vua cao quý nhất, hay cả Nhà thờ – không ai trong số họ có thể ngăn chặn nó. Và đừng chịu thua thứ lòng tin dễ dãi rằng những người ủng hộ chủ nghĩa xã hội nóng vội có thể ngăn được chiến tranh. Hay có thể chia tách được chiến tranh vì lẽ phải hay đúng đắn ra khỏi phần còn lại. Luôn có hàng nghìn hàng nghìn người mà đối với họ thậm chí cả chiến tranh theo kiểu đó cũng là vô nghĩa và phi lý.
– At no time has the world been without war. Not in seven or ten or twenty thousand years. Neither the wisest of leaders, nor the noblest of kings, nor yet the Church — none of them has been able to stop it. And don’t succumb to the facile belief that wars will be stopped by hotheaded socialists. Or that rational and just wars can be sorted out from the rest. There will always be thousands of thousands to whom even such a war will be senseless and unjustified.
Aleksandr Solzhenitsyn

34, Chiến tranh là cuộc tranh cãi giữa hai tên trộm quá hèn nhát để đánh trận chiến của chính mình.
– War is a quarrel between two thieves too cowardly to fight their own battle.
Thomas Carlyle

35, Họ ưa chiến tranh hơn hòa bình, người khác lại thà chết cũng không muốn chiến tranh.
– They prefer death to peace, others prefer death to war.
Blaise Pascal

36, Chúng ta đã chấp nhận tất cả mạo hiểm đối với chiến tranh. Không phải đã đến lúc chúng ta nên chấp nhận mạo hiểm để giữ lấy hòa bình sao?
– We have all taken risks in the making of war. Isn’t it time that we should take risks to secure peace?
Ramsay MacDonald

37, Thiết lập nền hòa bình bền vững là công việc của nền giáo dục; tất cả những gì chính trị có thể làm là giữ chúng ta không rơi vào chiến tranh.
– Establishing lasting peace is the work of education; all politics can do is keep us out of war.
Maria Montessori

38, Chiến tranh là chính nghĩa khi cần thiết; vũ lực có thể chấp nhận được khi không còn hy vọng nào ngoại trừ qua vũ lực.
– War is just when it is necessary; arms are permissible when there is no hope except in arms.
Niccolo Machiavelli

39, Loài người có mười ngàn năm kinh nghiệm chiến đấu, và nếu chúng ta phải chiến đấu, chẳng có lý do gì để không chiến đấu được ra trò.
– Mankind has had ten-thousand years of experience at fighting and if we must fight, we have no excuse for not fighting well.
T. E. Lawrence

40, Không có cái gọi là một cuộc chiến tranh không thể tránh khỏi. Nếu chiến tranh xảy ra, nó bắt nguồn từ thất bại của sự khôn ngoan loài người.
– There is no such thing as an inevitable war. If war comes it will be from failure of human wisdom.
Andrew Bonar Law

danh-ngon-chien-tranh

» Câu nói hay về chiến tranh ý nghĩa nhất

41, Khai mào chiến tranh là người có tuổi. Nhưng chính thanh niên mới là người chinh chiến và hy sinh.
– Older men declare war. But it is youth that must fight and die.
Herbert Hoover

42, Nếu chiến tranh thượng võ và hào nhoáng, nó cũng có mặt xấu xí và thống khổ điên cuồng. Súng đạn không tôn trọng Cái đẹp. Chúng bắn tung mắt, và nghiến vỡ hàm và xé nát má.
– If war has its chivalry and its pageantry, it has also its hideousness and its demoniac woe. Bullets respect not Beauty. They tear out the eye, and shatter the jaw, and rend the cheek.
John Abbott

43, Đừng bao giờ nghĩ rằng chiến tranh, dù cần thiết hay chính đáng đến bao nhiêu, lại không phải là tội ác.
– Never think that war, no matter how necessary, nor how justified, is not a crime.
Ernest Hemingway

44, Mối đe dọa lớn nhất tới thế giới của chúng ta và nền hòa bình của nó đến từ những người mong muốn chiến tranh, những người chuẩn bị cho chiến tranh, và những người cố gắng khiến chúng ta đi theo kế hoạch của họ bằng những lời hứa mập mờ về hòa bình trong tương lai, hay bằng việc reo rắc nỗi sợ hay tiến hành xâm lược.
– The greatest threat to our world and its peace comes from those who want war, who prepare for it, and who, by holding out vague promises of future peace or by instilling fear of foreign aggression, try to make us accomplices to their plans.
Hermann Hesse

45, Hầu hết các phiền phức đều không cần thiết. Chúng ta chiến thắng Tự nhiên; chúng ta có thể bắt tự nhiên mọc lúa mì; chúng ta có thể giữ ấm khi tự nhiên gọi bão tuyết. Thế nên chúng ta dựng lên ác quỷ chỉ vì thích thú – chiến tranh, trò chính trị, phân biệt chủng tộc, tranh chấp lao động.
– Most troubles are unnecessary. We have Nature beaten; we can make her grow wheat; we can keep warm when she sends blizzards. So we raise the devil just for pleasure–wars, politics, race-hatreds, labor-disputes.
Sinclair Lewis

46, Có điều gì đó ở những người lính, trong từng cuộc chiến tranh mà những ai không chiến đấu sẽ không bao giờ hiểu: sự lệ thuộc kinh khủng vào giết chóc. Có thứ bản năng nguyên thủy ở con người, chúng ta sinh ra để giết chóc, vì để sinh tồn, trở thành người thợ săn, vì bảo vệ gia đình. Tôi nhớ rằng ở giữa, giữa đau khổ và hư không, tôi yêu những khoảng khắc chiến đấu. Tất cả chúng ta đều như vậy. Mỗi người lính đều thích bắn giết. Anh ta có kẻ địch. Và với kẻ địch không cần bàn triết lý về đạo đức hay những thứ tương tự. Trong chiến trận, con người là thú dữ. Khát máu.
– There’s something in soldiers, in every war that people who have not fought will never know: the terrible dependency on killing. There is a primordial instinct in man, we were born to kill in order to live, to be hunters, to protect our family. I remember that in between, between pain and nothingness, I loved the moments of battle. We all loved them. Every fighting soldier loves to shoot and kill. He’s got an enemy. And the enemy leaves no need for philosophizing about morals and things like that. In battle we are human beasts. Bloodthirsty.
Yoram Kaniuk

47, Nếu giờ chúng ta đánh mất cơ hội… cơ hội ấy sẽ không trở lại với ta hay con cái của ta. Ký ức về cuộc chiến cuối cùng sẽ nhạt nhòa. Thế giới sẽ trở lại với những lề thói cũ quen thuộc và sự tôn sùng hòa bình sẽ lại ru ta ngủ, và các nước sẽ lại một lần nữa củng cố sự an toàn dựa vào những chuẩn bị sẵn sàng về quân sự. Thế rồi cuối cùng, tất cả thấy mình trượt đi vô vọng trên những dòng chảy hướng tới chiến tranh… Và hãy nhớ cuộc chiến tiếp theo sẽ như thế nào. Những đường ranh giới cũ tách biệt giữa chiến binh với dân thường, giữa người yếu và bệnh tật với kẻ mạnh và người khỏe, giữa đàn ông với phụ nữ và trẻ em, tất cả sẽ bị xóa mờ và chính nền văn minh bị tấn công, và từ biển cả và bầu trời, sẽ trở thành đống đổ nát.
– If we lose our chance now…that chance will not return either to us or to our children. The memories of the last War will grow dim. The world will get back into the old rut, familiar professions and piety about peace will again soothe us to sleep, and the various countries will once more base their security upon military preparation. So they will all, in the end, find themselves drifting hopelessly upon those currents that make for war…And remember what the next war will be like. The old lines which divide combatants from non-combatants, the weak and the diseased from the strong and the robust, men from women and children, will all be obliterated and civilization itself assailed, and from sea and sky will be brought to a heap of ruins.
Ramsay MacDonald

48, Luật lệ im lặng trong thời chiến.
– Silent enim leges inter arma.
Marcus Tullius Cicero

49, Chỉ người chết mới thấy chiến tranh chấm dứt.
– Only the dead have seen the end of war.
Plato

50, Chiến tranh là sự sát nhân và tra tấn có tổ chức chống lại đồng loại của ta.
– War is organized murder and torture against our brothers.
Alfred Adler

Và vừa rồi là những dòng status và danh ngôn về chiến tranh hay nhất mà tôi muốn gửi đến các bạn, hi vọng rằng các bạn cũng sẽ thích và yêu mến những dòng status và danh ngôn hay về chiến tranh này. Qua những câu nói hay về chiến tranh vừa rồi, chắc các bạn cũng hiểu hơn về tội ác của chiến tranh và nhận ra được nhiều hơn những giá trị của hòa bình rồi phải không nào?

DMCA.com Protection Status
Từ Khoá

#buttons=(Chấp nhận !) #days=(20)

Trang web của chúng tôi sử dụng cookie để nâng cao trải nghiệm của bạn. Tìm hiểu thêm
Accept !